2006年7月4日(火)

 

テレビを見てたら、ポルノグラフティが今カリスエットのCMで使われている歌を歌っていた。

字幕で出ている歌詞をみたら、


「心は、空を切り裂く号令を聞いた、跳ね馬のように乱暴だけど、」

と出ていた。
『跳ね馬』だったのか! ずっと『種馬』と聞こえていて、

 「そうか、種馬って乱暴なのか。 走り回らせて貰えず、ストレスで気が荒いのやもしれんなぁ。」

とか思っていたが、俺だけか?
この歌のタイトルも『ハネウマライダー』だったのね。 種馬にはライドしないよな。 そんなライダーは何処にも行けんし。

歌やら詩やらには、隠喩というか、エロイ内容を意図して隠して、受け取り側が知らず知らずセクシーな印象を受けたりするのを狙ったりするようだが、これもそうなんだろうか?

…と思ったが、『種馬』なんて単語を隠しても何にもならんか。
『空耳アワー』になら使われるかもしれんが。